中共中央宣传部委托新华通讯社主办

半月谈

首 页 >> 文化 >> 书讯 >> 《中外词语溯源故事大辞典》(第 >> 阅读

《中外词语溯源故事大辞典》(第二版)发行

2016-08-01 09:16 来源:新华网 编辑:蒲江霞
分享到:

好像要与全国进入“烧烤”模式的炎炎夏日一争高低,7月28日在鹿城包头市拉开帷幕的第26届全国图书交易博览会人气爆棚。记者行于书市,触目所见,皆为琳琅珠玉;信手拿起一本封面为蓝底金字的《中外词语溯源故事大辞典》(第二版),浏览一会儿后,发现它集古今趣闻于一体,融中西文化于一书,遂爱不释手。记者和该书的作者以及出版方上海辞书出版社的编辑交流后,进一步了解了该书的前前后后,乐于和读者分享本书于下。

一、妙趣横生,雅俗共享

新华社内蒙古分社的王占义编著的《中外词语溯源故事大辞典》(第二版)是一部追溯中外词语历史根源、讲述词语语源故事的辞典,书里既有从理据、书证、语言、文化诸方面,在学术层面进行的词语溯源,也有妙趣横生,初看荒诞不经、令人捧腹,过后思量却觉得未必全无所本的故事溯源。

大家都听说过“锺馗捉鬼”的故事,知道锺馗貌丑无比却善降妖伏魔,但是《溯源故事》告诉你,扬雄《方言》、《周礼》郑玄注、李时珍《本草纲目》等诸多文献说明,“锺馗”原作“终葵”“锺葵”等,这诸多字异音同的异形词,按照“取音不取义”的训诂方法,实际上是“椎”(chuí)字的反切。“锺馗”最初不是指人,而是能用来打鬼的洗衣棒(椎),或者是形状似椎的一种菌!

你知道“加油”是怎么来的吗?你是否知道“路遥知马力”的另一面呢?《溯源故事》告诉你,“加油”和传说中能掐会算、未卜先知、半人半仙的人物诸葛亮和刘伯温斗法的故事有关。在最后一次斗法时,刘伯温眼看要在诸葛亮的墓道中盗取诸葛亮的兵书了,并嘲笑诸葛亮再神也没法让自己棺木前的长明灯永远亮下去时,却发现诸葛亮在1000年前就料到刘伯温会来到此处,并早早地给刘伯温留下字条“老刘!老刘!赶快加油!” 至于“路遥知马力”的另一种解读,你可能不知道,是传说中打渔老汉“路遥”,和包公府中马汉的侄子“马力”之间的一段知恩图报的故事呢!

二、 增删斟酌,后出转精

《中外词语溯源故事大辞典》(第二版)是在第一版的基础上增删、打磨后推出的“后出转精”之作。

本书将第一版中“士别三日,当刮目相看”“吴下阿蒙”这类源自同一个故事、行文有重复的两个词条或合并,或处理为有“参见”关系的主、副条;删除了“勾当”“牲口”“圣经”“杀青”“散步”等太过简略或故事性不强的条目,增加了让项羽叱咤风云、一战成名的“壁上观”等历史经典故事。

至于斟酌打磨,使第二版“后出转精”,那更是只有作者和编辑才深知其中苦了。看过《溯源故事》的人都知道,本书内容从古至今,从中到外,涉及诸多社会科学和自然科学领域,很多内容都超出读者的知识范围,对于编辑来说真的处处是陷阱,所以第一版《溯源故事》在作者和责编心中留下诸多遗憾。为此,在第二版审读加工时,编辑请教了多位专家,尽力用功直至细微处。

许多人都知道一匹军马掉了一块马蹄铁,导致整个战役溃败的故事,辞书的审读工作也是这样。如《溯源故事》“阿鼻地狱”条的释文中,有该词目拉丁文的转写形式。我们知道,梵文转写为拉丁文时,在拉丁文字母的基础上有时要附加一些符号,表示长音等不同发音。“阿鼻地狱”的梵文转写形式“Avlcinaraka”中“l”上的附加符号在第一版《溯源故事》中遗漏了,第二版修订时捡起了这块掉了的“马蹄铁”,更正为“Avīcinaraka”。而“百万富翁”条目释文中的“法郎”的“前世今生”的准确名称,对于《溯源故事》的“溯源”质量也很重要。该条谈到:“18世纪初,一位名叫约翰·肖的苏格兰赌徒、冒险家成立了一家密西西比公司,负责美洲大陆密西西比河流域上法国殖民属地的开发。公司成立时,计划发行1亿法郎的股票,每股500法郎……”专家提醒说,18世纪的法国货币单位可不叫“法郎”,而称“里佛尔”(Livre)!

至于给《溯源故事》中许多古地名提供详细的今地名信息,也花了作者和编辑不少功夫。如本书词条“八仙过海,各显神通”的故事原型,是《登州府志》记载的沙门岛许多犯人越海逃跑、只有8人生还的故事。第一版《溯源故事》为该条释文中的“沙门岛”只简单括注了“现在的庙岛”,第二版则详尽指出是“现在山东省烟台市的庙岛”。如果读者兴之所至,要到《溯源故事》中提到的诸多名人名事所在地去抚今追昔,《溯源故事》会给你很多帮助呢!

三、镜台自献,自我营销

《溯源故事》中有个“镜台自献”的故事,讲的是晋朝温峤自我推荐、自做红娘,最终抱得美人归的故事。现在的辞书,无论是作者和编辑,倾注心血撰稿和审读加工的多,而将自己作品的特色和价值介绍给大众、主动营销的却很少,至于善于营销的就更少了。

《溯源故事》 第一版在2015年1月首次出版,不到半年即销售一万余册;同年6月,第二次印刷5000册,不久也销售净尽。在印刷版图书销售业绩严重滑坡的今天,《溯源故事》的销售表现着实不俗。和本书的作者、编辑深入交流后,我们了解到,他们在主动作为、多方宣传营销方面,是做得很出色的。第一版《溯源故事》出版后,他们请各界人士撰写了书评,在网络、报纸、杂志上广泛推介。《溯源》第二版出版后,作者王占义先生的诸多朋友再次共襄盛举:内蒙古文联副主席尚贵荣先生精心策划了《中外词语溯源故事大辞典》(第二版)的首发纪念活动,中国邮票顶级设计大师王虎鸣老师和全民阅读邮票设计师宋鉴老师亲自为本书的首发纪念活动设计了邮票首日封和明信片,全国优秀文学期刊《草原》杂志为本书的首发纪念出版专刊以志祝贺,天堂草原音乐网董事长哈斯巴更也制作了草原经典歌曲CD光盘为该书的首发纪念活动助威。上海辞书出版社还将在2016上海书展暨“书香中国”上海周前后,在出版社的微信公众号上连载《中外词语溯源故事大辞典》(第二版)的一些故事,让现代技术和商业模式为本书的营销再添一道亮色!

骏马草原再奋蹄,盛世辞书添新章。祝《中外词语溯源故事大辞典》(第二版)再创辉煌!



版权声明:凡本网注明"来源:半月谈网"的所有作品,均为半月谈网合法拥有版权或有权使用的作品,任何报刊、网站等媒体或个人未经本网书面授权不得转载、 链接、转帖或以其他方式复制发布。违者本网将依法追究法律责任。如需授权,点击 获取授权